⬇️ Traduzione

Easy come, easy go
Così come viene, così se ne va

That’s just how you live
Questo è il modo in cui vivi

Oh take, take, take it all but you never give
oh Prendi, prendi, prendi tutto ma non dai mai

Should’ve known you was trouble from the first kiss
Avrei dovuto sapere che saresti stata un problema dal primo bacio

Had your eyes wide open
Avevi gli occhi spalancati

Why were they open?
Perché erano aperti?

Gave you all I had and you tossed it in the trash
Ti ho dato tutto ciò che avevo e tu lo hai gettato nella spazzatura

You tossed it in the trash, you did
L’hai gettato nella spazzatura, si l’hai fatto.

To give me all your love is all I ever ask
Di darmi tutto il tuo amore è tutto quello che ho sempre chiesto

‘Cause what you don’t understand is
perché quello che non capisci è che

I’d catch a grenade for ya (yeah yeah)
Prenderei una granata per te (sì sì)

Throw my head on a blade for ya (yeah yeah)
Getterei la mia mano su di una lama per te (sì sì)

I’d jump in front of a train for ya (yeah yeah)
Salterei davanti a un treno per te (sì sì)

You know I’d do anything for ya (yeah yeah)
Tu sai che io farei qualsiasi cosa per te (sì sì)

Oh whoa oh
oh uou oh

I would go through all this pain
Attraverserei tutto questo dolore,

Take a bullet straight through my brain
Prenderei un proiettile dritto nel cervello

Yes, I would die for you, baby
si, morirei per te, tesoro

But you won’t do the same no no no no
ma tu non faresti lo stesso per me no no no no

Black, black, black and blue
Nero, nero, nero e blu

Beat me til I’m numb
colpiscimi finché non diventerò insensibile

Tell the devil I said
Dì al diavolo che ho detto

hey when you get back to where you’re from?
Ei quando farai ritorno da dove sei venuta?

Mad woman, bad woman that’s just what you are
Donna matta, donna cattiva, è proprio quello che sei

Yeah you’ll smile in my face then rip the breaks out my car
Sì, mi sorriderai in faccia poi strapperai i freni dalla mia auto

Gave you all I had and you tossed it in the trash
Ti ho dato tutto ciò che avevo e tu lo hai gettato nella spazzatura,

You tossed it in the trash, you did
L’hai gettato nella spazzatura, si l’hai fatto

To give me all your love is all I ever ask
Di darmi tutto il tuo amore è tutto quello che ho sempre chiesto

‘Cause what you don’t understand is
perché quello che non capisci è che

I’d catch a grenade for ya (yeah yeah)
Prenderei una granata per te (sì sì)

Throw my head on a blade for ya (yeah yeah)
Getterei la mia mano su di una lama per te (sì sì)

I’d jump in front of a train for ya (yeah yeah)
Salterei davanti a un treno per te (sì sì)

You know I’d do anything for ya (yeah yeah)
Tu sai che io farei qualsiasi cosa per te (sì sì

Oh whoa oh
oh uou oh

I would go through all this pain
Attraverserei tutto questo dolore

Take a bullet straight through my brain
Prenderei un proiettile dritto nel cervello

Yes I would die for you baby
si, morirei per te, tesoro

But you won’t do the same
ma tu non faresti lo stesso

If my body was on fire
Se il mio corpo andasse a fuoco

Ooh you’d watch me burn down in flames
ooh tu mi guarderesti bruciare tra le fiamme

You said you love me, you’re a liar
Hai detto che mi ami, sei una bugiarda

‘Cause you never ever ever did baby
perché non lo hai mai mai mai fatto tesoro

But darling I’d still catch a grenade for ya (yeah yeah)
Ma, cara, prenderei ancora una granata per te (sì sì)

Throw my head on a blade for ya (yeah yeah)
Getterei la mia mano su di una lama per te (sì sì)

I’d jump in front of a train for ya (yeah yeah)
Salterei davanti a un treno per te (sì sì)

You know I’d do anything for ya (yeah yeah)
Tu sai che io farei qualsiasi cosa per te (sì sì)

Oh whoa oh
oh uou oh

I would go through all this pain
Attraverserei tutto questo dolore

Take a bullet straight through my brain
Prenderei un proiettile dritto nel cervello

Yes I would die for you, baby
si, morirei per te, tesoro

But you won’t do the same
ma tu non faresti lo stesso

No, you won’t do the same
No, tu non faresti lo stesso

You wouldn’t do the same
tu non faresti lo stesso

oh, you’d never do the same no no no no oh
Non avresti fatto mai lo stesso no no no no oh

Grammatica

English contractions

That’s just how you live = That is just how you live
Questo è il tuo modo di vivere

I Should’ve known you was trouble = Should have known you was trouble
avrei dovuto sapere che eri un pericolo

I’d catch a grenade = I would catch a grenade
Prenderei una granata

I’d jump in front of a train = I would jump in front of a train
Salterei di fronte ad un treno

I’m numb = I am numb
Sono insensibile

you’re from = you are from
Sei di

You don’t understand = You do not understand
Non capisci

You won’t do the same = You will not do the same
Non farei lo stesso.

You’d watch me = You would watch me
Mi guarderesti

You’re a liar = You are a liar
Sei un bugiardo

You wouldn’t do the same = You would not do the same
Tu non faresti la stessa cosa

You’d never do the same = You would never do the same
Non faresti mai la stessa cosa

Common American Slang Words

‘Cause
Because
Perché

For ya
For you
Per te

I shoulda
I should’ve = I should have
Avrei dovuto

‘Til
Until
Finquando

Quiz

Usa la forma interrogativa del verbo “to be” nella maniera giusta:
Scegli la risposta corretta (ricorda la struttura “Should have+ V3”)
Usa il “Would + V1” nella maniera giusta:
Ricordi qual è l’idiom corretto?